2 Chronicles 3:15
LXX_WH(i)
15
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G1715
PREP
εμπροσθεν
G3588
T-GSM
του
G3624
N-GSM
οικου
G4769
N-APM
στυλους
G1417
N-NUI
δυο
G4083
N-GPM
πηχεων
G5144
N-NUI
τριακοντα
G4002
N-NUI
πεντε
G3588
T-ASN
το
G5311
N-ASN
υψος
G2532
CONJ
και
G3588
T-APF
τας
G2776
N-APF
κεφαλας
G846
D-GPM
αυτων
G4083
N-GPM
πηχεων
G4002
N-NUI
πεντε
Clementine_Vulgate(i)
15 Ante fores etiam templi duas columnas, quæ triginta et quinque cubitos habebant altitudinis: porro capita earum, quinque cubitorum.
DouayRheims(i)
15 He made also before the doors of the temple two pillars, which were five and thirty cubits high: and their chapiters were five cubits.
KJV_Cambridge(i)
15 Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ἐποίησεν ἔμπροσθεν τοῦ οἴκου στύλους δύο, πήχεων τριακονταπέντε τὸ ὕψος, καὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν πήχεων πέντε.
JuliaSmith(i)
15 And he will make before the house two pillars of thirty and five cubits the length, and the capital which was upon its head, five cubits.
JPS_ASV_Byz(i)
15 Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
Luther1545(i)
15 Und er machte vor dem Hause zwo Säulen, fünfunddreißig Ellen lang; und der Knauf oben drauf fünf Ellen.
Luther1912(i)
15 Und er machte vor dem Hause zwei Säulen, fünfunddreißig Ellen lang und der Knauf obendrauf fünf Ellen,
ReinaValera(i)
15 Delante de la casa hizo dos columnas de treinta y cinco codos de longitud, con sus capiteles encima, de cinco codos.
Indonesian(i)
15 Raja membuat dua tiang yang masing-masing tingginya 15,5 meter, lalu menempatkannya di depan Rumah TUHAN. Setiap tiang itu mempunyai kepala tiang setinggi 2,2 meter.
ItalianRiveduta(i)
15 Fece pure davanti alla casa due colonne di trentacinque cubiti d’altezza; e il capitello in cima a ciascuna, era di cinque cubiti.
Lithuanian(i)
15 Šventyklos priekyje jis padarė dvi kolonas, kiekvieną trisdešimt penkių uolekčių aukščio, o kapiteliai ant jų viršaus buvo penkių uolekčių.
Portuguese(i)
15 Diante da casa fez duas colunas de trinta e cinco côvados de altura; e o capitel que estava sobre cada uma era de cinco côvados.